March 2, 2020

208 words 1 min read

More Collaborative Approach in Translation: CTE (Collaborative Translation Effort)

More Collaborative Approach in Translation: CTE (Collaborative Translation Effort)

Collaborative development in "Open source way", or "OSS way" is widespread globally mainly in software engineers. but when you look into locally, that's not always common for non-tech people such as m …

Talk Title More Collaborative Approach in Translation: CTE (Collaborative Translation Effort)
Speakers Masao Taniguchi (Assistant Manager, NEC)
Conference Open Source Summit + Automotive Linux Summit Japan
Conf Tag
Location Tokyo, Japan
Date Jul 17-19, 2019
URL Talk Page
Slides Talk Slides
Video

Collaborative development in “Open source way”, or “OSS way” is widespread globally mainly in software engineers. but when you look into locally, that’s not always common for non-tech people such as management, planning, marketing staffs. This could be because localization of good OSS resources isn’t enough. Translation process is a key to improve that. To get “OSS way” more common locally, we need to get translation more productive. This seems to be simple, but actually is not. There are two big issues in Open source, or Open collaboration related translation. That’s about quality and quantity, and both tend to contradict each other. In this presentation, I explain about the issues, trials with LF Japan, and propose how we improve processes more collaboratively using machine translation and Hackmd .(Of course with much more “Fun”).

comments powered by Disqus